01614 911 444 info@accutranslate.co.uk

It’s 3rd November and Love Your Lawyer Day is here! Yay for the guardians of rights everywhere! But, while you’re celebrating the legal eagles who fight for justice, how about sparing a thought for the translation providers behind the gavels?

You could say these specialist translators are the pillars supporting the legal framework, from straightforward marriage certificate translations to the complexities of employment contracts.

After all, it hardly bears thinking about for critical details to get lost in translation, implications misunderstood, or contexts misinterpreted. In fact, a lack of factual or anecdotal clarity can mean the difference between a successful case and a legal catastrophe.

So, when you’re in the market for help with legal translation, here are three key characteristics you’ll want to pay close attention to.

  • Time is of the Essence

Leading legal translators often turn around shorter legal documents in a couple of days, such as birth certificates, CV’s and marriage certificates.

In addition, they’ll be upfront about estimated timescales for longer legal translations, such as contracts, court papers and witness statements, based on complexity and length.

  • Strictly Confidential

Speed is a factor. But every document handled demands the utmost discretion. For this reason, strict confidentiality makes a good legal translation service even more invaluable.

  • Dedication to Accuracy

It’s paramount for lawyers to ensure contracts are accurately translated, including the intricate nuances, specialised vocabulary, and granular clauses. These documents all need a skilled translator’s keen eye.

 

Overall, legal translation goes beyond just translating from one language to another. This is because it also calls for seamless transfer of the essence, the legal implications, and the intent behind every word.

At Accutranslate, we’ve worked with many of Manchester’s leading law firms for years, serving as testament to our deep understanding of the requirements of solicitors when it comes to legal translation. So, get in touch for references and to discuss your next requirements.