01614 911 444 info@accutranslate.co.uk

Everybody would live in eternal harmony in an ideal world. But the reality sometimes involves scenarios we’d rather not find ourselves embroiled in, like acrimonious divorces, child custody battles, and contentious probate disputes. So, imagine the added layer of challenge when language barriers come into play. This is when the importance of legal interpreters shines through.

The premise of mediation is helping warring families reach acceptable compromises outside the courtroom. Family Mediation Week on 22nd – 26th January highlights the process and its benefits, promoting collaborative alternatives to the stress and cost of traditional court proceedings.

This can mean coming together with Solicitors and highly qualified mediators, or mediation without any direct confrontation.

In a multiculturally diverse society where the world continues to get smaller, legal interpretation is increasingly needed for many aspects of law. Mediation is one of them. And here’s what legal interpreters bring to the table.

The Role of Legal Interpreters in Mediation Situations

Legal interpreters play a crucial role in the mediation process, bringing a sense of clarity in typically strained situations. Their key contributions include:

  • Ensuring effective communication – It can be gruelling enough to discuss emotive legal details when there’s conflict. Different languages make it even tougher. This is why legal interpreters are enlisted to break down language barriers, ensuring everyone involved is on the same page.
  • Confidentiality and discretion – Family matters are usually sensitive and details discussed during mediation should stay within those walls. Legal interpreters make this possible by maintaining strict confidentiality. As a result, law firms can confidently appoint their services, without fear of any breaches of privacy.


At Accutranslate, our proven 10-year track record in this field means law firms can turn language differences into bridges for resolution. Get in touch when you need help ensuring every client’s journey through mediation is both heard and understood, regardless of the languages spoken.